詩の引用方法: MLA, APA, シカゴ & ツラビアン形式

行番号やイタリック体、さまざまな引用スタイルなど、迷うこともあるでしょう。でも、ご安心ください。見た目ほど難しくはありません。
このガイドでは、詩の引用方法をわかりやすく解説し、MLA、APA、シカゴ、トゥラビアニなど、様々なスタイルで詩を正しく引用するための簡単なステップをご紹介します。どんな論文でも、このガイドがあれば安心して詩を引用できます!
詩の引用に必要な主要要素
詩を引用する際の必須要素は、引用形式の種類に関わらず、正確な引用を行う上で欠かせません。正確性と完全性は、以下の詳細を確実に把握することで担保されます。
要素 | 詳細 |
詩人名 | 引用スタイルに準じた詩人のフルネーム(例:MLA形式では姓を最初に記述)。 |
詩のタイトル | 正しい大文字小文字で記述し、引用符で囲む。 |
出典タイトル | 書籍またはウェブサイトのタイトルはイタリック体で表記。 |
出版情報 | 出版社と出版年(書籍の場合)、URLとアクセス日(ウェブサイトの場合)。 |
行番号 | 詩の一節を引用する場合は、該当箇所の行番号(例:5~8行目)を明記。 |
ページ番号 | 詩が印刷されたアンソロジーや詩集に収録されている場合に記載。 |
出版年 | 詩またはアンソロジーの出版年。 |
編集者(存在する場合) | 編集された詩集から引用する場合は、編集者の名前を記載。 |
翻訳者(存在する場合) | 翻訳された詩を引用する場合は、詩のタイトルの後に翻訳者名を追記。 |
詩の引用方法
引用とは、詩のどの部分から引用したかを明示し、出典を明らかにすることです。引用とは、自分の文章で詩の言葉をそのまま使うことです。
主な引用スタイルには、MLA、APA、シカゴ、トゥラビアンがあります。どのスタイルを使うかは、課題の指示や教授の指示、または読者層によって決まります。
では、詩を引用する場合はどうすれば良いでしょうか?引用の形式は、引用する長さや使用するスタイルによって異なります。以下の表にまとめました。
短い引用(1~3行)
スタイル | 行数 / 語数 | 形式 | 例 |
MLA | 1~3行 | 各行をスラッシュ(/)で区切り、引用符で囲む。 | Frostは「黄色い森で道が二つに分かれ、/ どちらも行けないのが残念だ」と書いている。 |
APA | 1~2行 | 各行をスラッシュ(/)で区切る。引用の後に著者名と発表年を記載する。 | Frost (1916)は「黄色い森で道が二つに分かれ、/ どちらも行けないのが残念だ」と述べている。 |
シカゴ | 1~3行 | スラッシュ(/)で行を区切り、文章中に記述する。 | Frostは「黄色い森で道が二つに分かれ、/ どちらも行けないのが残念だ」と書いている。¹ |
トゥラビアン | 1~3行 | シカゴと同様:スラッシュ(/)で行を区切り、文章中に記述する。 | Frostは「黄色い森で道が二つに分かれ、/ どちらも行けないのが残念だ」と書いている。¹ |
長い引用(3行超 / 40語超)
スタイル | 行数 / 語数 | 形式 | 例 |
MLA | 3行超 | 改行し、インデントする。引用符は不要。 | Frostはこう描写する: 黄色い森で道が二つに分かれ、 どちらも行けないのが残念だ 一人の旅人として、私は立ち尽くした |
APA | 40語超 | ブロック引用。インデントし、引用符は不要。 | Frost (1916)はこう描写する: 黄色い森で道が二つに分かれ、 どちらも行けないのが残念だ 一人の旅人として、私は立ち尽くした |
シカゴ | 100語超 | ブロック引用。インデントし、引用符は不要。 | Frostはこう書いている: 黄色い森で道が二つに分かれ、 どちらも行けないのが残念だ 一人の旅人として、私は立ち尽くした |
トゥラビアン | 100語超 | シカゴと同様:長い引用はブロック引用とする。 | Frostはこう書いている: 黄色い森で道が二つに分かれ、 どちらも行けないのが残念だ 一人の旅人として、私は立ち尽くした |
MLA で詩を引用する方法
MLA (Modern Language Association) は、文学、言語研究、人文学分野で広く用いられるスタイルです。MLA 形式で詩を引用する際は、スラッシュで行を区切り、引用箇所に詩人の姓を記載 (または括弧内に記述) します。複数ページにわたる詩の場合は、行番号 (連続する場合はダッシュで繋ぐ) またはページ番号を示してください。
詩における MLA 形式での本文内引用
MLA 形式で詩を本文中に引用する場合、括弧内の表記は、詩に行番号、ページ番号、またはそれらのいずれもないかによって異なります。以下に、短い引用 (1 ~ 3 行) と長い引用 (4 行以上) について、よくある3つのケースを例示します。
1. 行番号が示されている詩を引用する場合
詩に行番号が記載されている場合は、ページ番号ではなく行番号を用いて引用します。
✅ 短い引用の例 (1 ~ 3 行):
シェイクスピアはこう述べています。「きみを夏の日にたとえようか。/きみはもっと美しく、穏やかだ」(1-2)。
✅ 長い引用の例 (4 行以上):
作者は美について考察しています。
きみを夏の日にたとえようか?
きみはもっと美しく、穏やかだ:
荒々しい風が五月の愛らしい蕾を揺らし、
夏の命はあまりにも短い (シェイクスピア 1-4)。
2. 複数ページにわたって掲載されている詩を引用する場合
詩が書籍やアンソロジーなどで複数ページにわたる場合は、該当ページのページ番号を引用します。
✅ 短い引用の例 (1 ~ 3 行):
エリオットは寂しい情景を描写しています。「冬の夕暮れがおりてくる/通路にはステーキの匂いが漂う」(23)。
✅ 長い引用の例 (4 行以上):
詩は都会的なイメージで始まります。
冬の夕暮れがおりてくる
通路にはステーキの匂いが漂う。
午後六時。
燃え尽きた、煙たい日々 (エリオット 23)。
3. 行番号もページ番号もない詩を引用する場合
行番号もページ番号も記載されていない詩 (ウェブサイトに掲載されている詩など) を引用する場合は、詩人の名前のみを記載します。
✅ 短い引用の例 (1 ~ 3 行):
アンジェロウは高らかに宣言します。「あなたは言葉で私を撃ち、/あなたは目で私を切りつけるでしょう」(アンジェロウ)。
✅ 長い引用の例 (4 行以上):
作者は不屈の精神を表現しています。
あなたは歴史の中に私を書き記すでしょう
辛辣で歪んだ嘘で、
あなたは私を土足で踏みにじるでしょう
それでも私は、塵のように立ち上がる (アンジェロウ)。
MLA における同一詩句の連続引用について
同一詩句を二度目以降に引用する場合は、詩人の姓と行番号 (同じ箇所を引用する場合) を記載します。詩のタイトルや発表年を改めて記述する必要はありません。引用する行が異なる場合は、その旨を明記してください。
同一作者による複数の詩を引用する場合や、詩の文脈が不明確な場合は、詩のタイトルを追記してください。同一作者の詩を複数引用する場合は、二度目以降は作者の姓、そして必要に応じて詩のタイトルを記載します。括弧内には必ず行番号を記載してください。異なる出典からの引用であっても、引用形式は統一するようにしてください。
例:
初出: フロストは、岐路に立った旅人の決意をこう表現しています。「黄色い森で道は二つに分かれ、/両方の道を旅することができないのを残念に思った」(18-19 行目)。
再出: 彼はさらにこう述べています。「私はため息交じりに、このことを語るだろう」(20 行目)。
詩の MLA 形式 参考文献リストの作成
MLA 形式で詩を引用する場合、参考文献リストは、明瞭性と一貫性を保つために特定の手順に従って作成します。まず、詩人の名前を記載し、続いて引用符で詩のタイトルを記述します。そして、詩が掲載されている情報源 (書籍、ウェブサイト、アンソロジーなど) の情報を記述します。以下に、最も一般的な例と、それぞれの具体的な形式を示します。
1. (単著の) 書籍に収録された詩
詩が単一の詩集に収録されている場合は、書籍の引用形式に準じ、詩のタイトルを記載します。
MLA 形式 | 著者名. 「詩のタイトル」. 書籍名, 出版社, 出版年, ページ番号. |
MLA 参考文献リストの例 | リッチ、エイドリアン. 「狐」. 狐:詩 1998-2000, W.W. Norton, 2001, 25 ページ. |
2. アンソロジーに収録された詩
詩が複数の詩人による作品を集めたアンソロジーに収録されている場合は、編者の名前とページの範囲を記述します。
MLA 形式 | 著者名. 「詩のタイトル」. アンソロジー名, 編者: 編者名, 出版社, 出版年, ページ範囲. |
MLA 参考文献リストの例 | ヒューズ、ラングストン. 「ハーレム」. ノートン詩選集, 編: マーガレット・ファーガソン, 第 6 版, Norton, 2018 年, 456-57 ページ. |
3. ウェブサイトに掲載された詩
オンラインで詩を見つけた場合は、ウェブサイト名、(入手可能な場合は) 公開年、および直接 URL を記述します。
MLA 形式 | 著者名. 「詩のタイトル」. ウェブサイト名, 公開年, URL. |
MLA 参考文献リストの例 | アンジェロウ、マヤ. 「それでも私は立ち上がる」. Poetry Foundation, 1978 年, www.poetryfoundation.org/poems/46446/still-i-rise. |
APA形式での詩の引用方法
APA形式(アメリカ心理学会が定める形式)は、社会科学をはじめとする様々な学術分野で用いられています。学術論文における参考文献の書き方や形式のルールを定めており、詩を引用する際もAPA形式に沿う必要があります。ここでは、APA形式で詩を引用する際に、本文中でどのように記述し、参考文献リストにどのように記載するかを解説します。
APA形式:本文中での詩の引用
APA形式では、論文中で詩を引用する場合、詩人の姓と発表年を記載します。詩に行番号がある場合は、引用箇所に対応する行番号を含めます。行番号がない場合は、行番号を省略してください。
記述例:
引用の種類 | 形式 | 例 |
行番号あり | (著者姓, 発表年, 行番号 X–Y) | (フロスト, 1916, 5–8行) |
行番号なし | (著者姓, 発表年) | (アンジェロウ, 1978) |
文中に詩人の名前を記載 | 著者姓 (発表年) は、X–Y行において次のように述べている... | フロスト (1916) が5–8行で述べているように、「その選択が大きな違いを生んだ」。 |
APA形式:参考文献リストでの詩の引用
APA形式で詩を参考文献リストに記載する方法は、MLA形式とは多少異なります。APA形式では、より多くの情報を含める必要があるためです。また、詩の入手元(書籍、アンソロジー、ウェブサイトなど)によって形式が異なります。
1. 書籍に収録された詩
詩が詩人自身の著書に収録されている場合は、著者を詩人とし、書籍名を情報源として記載します。以下の形式で記述します。
APA形式 | 詩人姓, 名イニシャル. (発表年). 詩のタイトル. 書籍名 (pp. xx–xx). 出版社. |
参考文献の例 | フロスト, R. (1916). 踏みならされなかった道. 山間の間隔 (pp. 9–10). ヘンリー・ホルト. |
2. アンソロジーに収録された詩
詩が、他の編集者によって編集されたアンソロジーに収録されている場合は、編集者の名前と、詩が掲載されているページ番号を記載します。以下の形式で記述します。
APA形式 | 詩人姓, 名イニシャル. (発表年). 詩のタイトル. 編集者名イニシャル. 編集者姓 (編), アンソロジー名 (pp. xx–xx). 出版社. |
参考文献の例 | ディキンソン, E. (1890). 私が死のために立ち止まることができなかったので. T. ジョンソン (編), エミリー・ディキンソンの完全な詩 (pp. 45–46). リトル、ブラウン. |
3. ウェブサイトに掲載された詩
オンラインで詩を見つけた場合は、ウェブサイトの信頼性を確認してください。詩人の名前、発表年(記載がある場合)、詩のタイトル、ウェブサイト名、URLを記載します。発表年が不明な場合は、「n.d.」と記載してください。
APA形式 | 詩人姓, 名イニシャル. (発表年). 詩のタイトル. ウェブサイト名. URL |
参考文献の例 | アンジェロウ, M. (1978). それでも私は立ち上がる. Poetry Foundation. https://www.poetryfoundation.org/poems/48989/still-i-rise |
シカゴスタイルで詩を引用する方法
シカゴスタイルは、歴史、文学、芸術分野でよく用いられる形式です。主に人文科学で使用される「注と参考文献方式」と、科学分野で一般的な「著者-日付方式」の2種類があります。
シカゴスタイル:詩の脚注での引用方法
「注と参考文献方式」では、論文中で参照した文献を脚注で示します。
シカゴスタイルで詩を引用する場合、文末に括弧書きで出典を示すのではなく、脚注または文末注を使用します。脚注(または文末注)には、最初に引用した際に詳細な情報を記載し、再引用時には情報を省略した形で記載します。
脚注の例:
例 | 脚注の書き方 | |
初出の場合(詳細な情報) | 著者名, 詩のタイトル, 収録作品名 (出版地: 出版社, 出版年), 掲載ページ. | ¹ ロバート・フロスト, The Road Not Taken, Mountain Interval (ニューヨーク: Henry Holt, 1916), 9–10. |
再引用の場合(省略した情報): 同じ詩を再度引用する場合は、以下のように省略します。 | 著者名, 詩のタイトル, 掲載ページ. | ² フロスト, The Road Not Taken, 10. |
詩に行番号が付いている場合は、引用箇所を特定するために行番号を含めることができます。次に、詩の長さに応じた引用方法を見ていきましょう。
引用の種類 | 例 | 脚注の書き方 |
短い引用 | ゴーマンは、彼女の詩の中で団結についてこう述べています。「私たちは目的のある団結を築き、/すべての文化、色、性格、人間の条件にコミットする国を構成するために努力しています。」 | ¹ アマンダ・ゴーマン, “The Hill We Climb,”, The Hill We Climb: An Inaugural Poem for the Country (Viking, 2021), 4–7. |
長い引用 | O Rose, thou art sick! The invisible worm, That flies in the night In the howling storm. | ¹ アマンダ・ゴーマン, “The Hill We Climb,”, The Hill We Climb: An Inaugural Poem for the Country (Viking, 2021), 4–7. |
短い引用の例:
ゴーマンは、彼女の詩の中で団結についてこう述べています。“We are striving to forge a union with purpose, / To compose a country committed to all cultures, colors, characters, and conditions of man”.¹
長い引用の例:
O Rose, thou art sick!
The invisible worm,
That flies in the night
In the howling storm.¹
各引用文には、詩の出典を示す脚注を付記します。脚注の例を以下に示します。
脚注の例:
¹ アマンダ・ゴーマン, “The Hill We Climb,”, The Hill We Climb: An Inaugural Poem for the Country (Viking, 2021), 4–7.
2. 著者-日付方式(自然科学分野)
著者-日付方式は、自然科学分野でより一般的に用いられます。この方式では、著者名と出版年を簡潔に示すことが重視されます。本文中では括弧内に著者名と出版年を記述し、論文の末尾に参考文献リストを記載します。
本文中での引用:
著者-日付方式では、詩人の姓と出版年を括弧で囲みます。特定の行やページを引用する場合は、行番号またはページ番号も追記します。
✅ 形式: (著者姓 出版年, ページ番号)
✅ 短い引用の例(100語未満):
フロストはThe Road Not Takenの中で人生の選択の本質を次のように表現しています。「道は森の中で分かれ、そして私は— /私は人通りの少ない道を選んだ」(フロスト1979, 127)。
参考文献リスト: フロスト, ロバート. 1979. "The Road Not Taken." In ロバート・フロスト詩集, エドワード・コネリー・レイサム編, 125-128. ニューヨーク: ホルト, ラインハート アンド ウィンストン.
✅ 長い引用の例(100語以上):
フロストはThe Road Not Takenの中で人生の選択について考察しています:
Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; Then took the other, as just as fair, And having perhaps the better claim, Because it was grassy and wanted wear; Though as for that the passing there Had worn them really about the same... (Frost 1979, 127)
参考文献リスト: フロスト, ロバート. 1979. "The Road Not Taken." In ロバート・フロスト詩集, エドワード・コネリー・レイサム編, 125-128. ニューヨーク: ホルト, ラインハート アンド ウィンストン.
シカゴスタイル:詩の参考文献の書き方
シカゴスタイルの参考文献リストには、出典に関する詳細な情報が含まれます。APAスタイルと同様に、参考文献の形式は詩の掲載場所によって異なります。以下に、書籍、アンソロジー、ウェブサイトからの引用例を示します。
1. 書籍に収録された詩
シカゴスタイルの形式 | 詩人名. 詩のタイトル. 書籍名, 掲載ページ. 出版地: 出版社, 出版年. |
参考文献の例 | フロスト, ロバート. The Road Not Taken. Mountain Interval, 9–10. ニューヨーク: Henry Holt, 1916. |
2. アンソロジーに収録された詩
シカゴスタイルの形式 | 詩人名. 詩のタイトル. アンソロジー名, 編者: 編者名, 掲載ページ. 出版地: 出版社, 出版年. |
参考文献の例 | ディキンソン, エミリー. Because I Could Not Stop for Death. エミリー・ディキンソン詩集, トーマス・H・ジョンソン編, 45–46. ボストン: リトル, ブラウン, 1890. |
3. ウェブサイトに掲載された詩
シカゴスタイルの形式 | 詩人名. 「詩のタイトル」. ウェブサイト名. 最終更新日/閲覧日 月 日, 年. URL. |
参考文献の例 | アンジェロウ, マヤ. 「Still I Rise.」Poetry Foundation. 閲覧日 2025年4月24日. https://www.poetryfoundation.org/poems/48989/still-i-rise. |
チュラビアンスタイルにおける詩の引用方法
チュラビアンスタイルは、人文・社会科学分野で多くの大学生や研究者に広く用いられている引用形式です。シカゴマニュアルスタイルを基にしていますが、より簡潔で学術論文にも適しています。ここでは、論文における本文中の引用と参考文献リストの適切な書き方を紹介します。
詩の本文中におけるチュラビアン形式での引用
詩を引用する際は、原則として著者名、詩のタイトル(「」で囲む)、そして引用箇所の行番号を明記します。行番号は読者が該当箇所を特定しやすいため、ページ番号の代わりに用いられます。
形式 | 例 |
本文中の引用(行番号) | (著者姓, 「詩のタイトル」, 行番号) |
例 | フロストは「The Road Not Taken」において、選択の本質を考察している。「Two roads diverged in a yellow wood」(フロスト, 「The Road Not Taken」, 2行目)。 |
短い詩などで、行番号が不明な場合は、ページ番号で引用することも可能です。
形式 | 例 |
本文中の引用(ページ番号) | (著者姓, コレクション名, ページ番号) |
例 | フロストのイメージ選択は、The Poetry of Robert Frostの137ページにおいて効果的に用いられている(フロスト, The Poetry of Robert Frost, 137)。 |
詩のチュラビアンスタイルにおける参考文献の書き方
詩の参考文献リストへの記載方法は、書籍に収録されているか、オンラインで公開されているかで異なります。以下にそれぞれの形式を示します。
1. 書籍に収録された詩
詩が単独著者の詩集に収録されている場合は、以下の形式で参考文献リストに記載します。
チュラビアン形式 | 著者姓, 名. 「詩のタイトル」. 書籍名. 出版地: 出版社, 出版年. |
チュラビアン引用例 | フロスト, ロバート. 「The Road Not Taken」. The Poetry of Robert Frost. ニューヨーク: Henry Holt and Company, 1979. |
2. アンソロジーに収録された詩
詩が、詩人以外の編集者によって編纂されたアンソロジーに収録されている場合は、編集者の情報を加えるため、以下の形式で記載します。
チュラビアン形式 | 著者姓, 名. 「詩のタイトル」. アンソロジー名, 編集者名 姓 編, 詩の掲載ページ. 出版地: 出版社, 出版年. |
チュラビアン引用例 | ディキンソン, エミリー. 「Hope is the thing with feathers」. The Norton Anthology of American Literature, ニーナ・ベイム 編, 121-123. ニューヨーク: W.W. Norton & Company, 2012. |
3. ウェブサイトに掲載された詩
オンラインで公開されている詩を引用する場合は、ウェブサイト名、最終更新日(記載がある場合)、URL、そしてアクセス日を明記することが重要です。
チュラビアン形式 | 著者姓, 名. 「詩のタイトル」. ウェブサイト名. 最終更新日 年月日. URL. (アクセス年月日). |
チュラビアン引用例 | ディキンソン, エミリー. 「Hope is the thing with feathers」. Poetry Foundation. 最終更新日 2020年10月3日. https://www.poetryfoundation.org/poems/45503/hope-is-the-thing-with-feathers. (2025年4月24日アクセス). |
よくある質問
1. 詩を適切に引用するにはどうすればよいですか?
詩を正しく引用するには、MLA、APA、シカゴ、トゥラビアンなど、使用するスタイルガイドの規定に従ってください。著者名、詩のタイトル(「」で囲む)、該当する場合は行番号、そして出版情報が必要となります。具体的な形式は、各スタイルガイドの指示に従ってください。
2. APAで詩を参照するにはどうすればいいですか?
APAスタイルで詩を引用する場合、本文中の引用は、詩人の姓、発表年、行番号を括弧内に記述します(例:Frost, 1916, 18-19行)。参考文献リストには、詩人、発表年、詩のタイトル、アンソロジーまたは書籍の情報を記載します。
3. 詩を正しく引用することが重要なのはなぜですか?
適切な引用は、剽窃を避け、詩人への敬意を示し、読者が原典を探しやすくするために重要です。不正確な引用は、減点や学術的なペナルティにつながる可能性があります。
4. 詩を引用する際のヒントはありますか?
指定されたスタイル(MLA、APA、シカゴ、トゥラビアンなど)に従う。
短い引用と長い引用で形式を使い分ける。
可能な場合は行番号を記載する。
オンラインの引用ツールを使用する場合は、正確性を十分に確認する。
不明な点は、担当教授に質問する。
5. 詩からの入れ子になった引用を引用するにはどうすればよいですか?
詩からの入れ子になった引用を引用するには、英語のスタイルに応じて適切な引用符を使用してください。
アメリカ英語(AmE):外側の引用符には二重引用符(" ")を使用し、内側の引用符には一重引用符(' ')を使用します。
例:「詩人は『希望は羽を持つものだ』と書いています」(Dickinson、2009、p. 45)。イギリス英語(BrE):外側の引用符には一重引用符(' ')を使用し、内側の引用符には二重引用符(" ")を使用します。
例:‘詩人は「希望は羽を持つものだ」と書いています’(Dickinson、2009、p. 45)。
結論
ここでは、MLA、APA、シカゴ、トゥラビアンといったスタイルで詩を正しく引用する方法を解説しました。本文中の引用から参考文献の書き方まで、詩の引用方法には4つの形式があることを学び、引用のエキスパートになれるでしょう。
本やアンソロジー、ウェブサイトから引用する際に、正しく引用し、盗用を避けるために、このページを保存しておけば、詩の引用についてもう悩むことはありません!